Ocurre que al acontecer fallecido la mujer, el delito de lesiones queda subsumido por el de homicidio («El que matare a otro») L’espressione si riferisce, dunque, a quei delitti commessi ai danni del genere femminile, poiché fondati su un’esigenza di prevaricazione e annientamento della donna in quanto tale. Compartir en https://listingbookmarks.com/story18548726/la-gu%C3%ADa-definitiva-para-esportazione-illegale-capitali-estero